tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > văn hoá > Hương vị cũ và mới của món ăn Trung Quốc luôn không thể tách rời hải sản và sử dụng đất đai Lianhe Zaobao |

Hương vị cũ và mới của món ăn Trung Quốc luôn không thể tách rời hải sản và sử dụng đất đai Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-31 20:56:26 Nhấp chuột:153 hạng hai

Món ăn địa phương của Trung Quốc đến từ khắp nơi trên đất nước. Ngoài hương vị mới lạ, nó còn mang hương vị cổ xưa không thể thay thế. Shang Palace kỷ niệm 53 năm thành lập và ra mắt 53 món ăn hoài cổ; Ẩm thực Hồ Nam giảm dầu, hương vị đậm đà vẫn thơm ngon; phục vụ súp trắng và mì súp đỏ với trang trí màu hồng tươi.

Món ăn địa phương của Trung Quốc ngày càng trở nên thú vị hơn với sự xuất hiện của nhiều nền ẩm thực khác nhau từ miền Bắc và miền Nam Trung Quốc. Đây không hẳn là những món ăn mới, một số trong số đó chỉ là chưa quen thuộc với người dân địa phương. Trong khi thử những điều mới mẻ, một số người cũng nhớ hương vị cổ xưa đã mất từ ​​lâu của Hong Kong. Phóng viên gần đây đã đến một số nhà hàng Trung Quốc và nếm thử nhiều món ăn độc đáo.

Mercedes-Benz (Benzi)WG53 món ăn hoài cổ tại Shang Palace

Năm nay Shang Palace của khách sạn Shangri-La kỷ niệm 53 năm thành lập và sẽ ra mắt 53 món ăn hoài cổ từ ngày 6 tháng 5 đến ngày 9 tháng 6. Nhiều phóng viên chưa từng thử món này trước đây nên giống như thử một điều gì đó mới mẻ. Tuy nhiên, người bạn ăn tối 60 tuổi ngồi cùng bàn đã khiến ông sáng mắt khi nhìn thấy và cảm thấy rất vui vì mình đã có được. đã lâu không gặp. Đây là tác phẩm của Daniel Cheung, bếp trưởng điều hành cấp cao của Shang Palace, người luôn nỗ lực đào sâu vào những ký ức trong quá khứ.

Jazz Soup ($48) có một câu chuyện. Vào những năm 1980, nghệ sĩ nổi tiếng Hồng Kông, Ngài Tang Shiu-kin thường mang món súp này đến nhà hàng Sai Yuan ở Sheung Wan, Hồng Kông để nấu. Sau đó, nhà hàng đã xin phép đưa nó vào các món ăn. Nguyên liệu gồm có thịt ốc xà cừ, bóng cá và nhân sâm biển, đặc biệt có thêm dưa ngọt. Tôi không thể uống quá nhiều trái cây và vị ngọt, nhưng nó thực sự là một món súp bổ dưỡng và ngon miệng.

Một món Cơm vịt Thái Cực Quyền ($38) khác được phủ hành tây, thịt gà và sốt cà chua ở một mặt, còn mặt kia là tôm và sốt đậu xanh, sau đó là món cơm chiên trứng đơn giản sau đó được thăng hoa, ngon miệng; thực khách với những sở thích khác nhau và mọi người đều vui vẻ. Sốt cà chua chua ngon miệng hơn nhưng tôm và đậu xanh lại ngon miệng hơn nên phóng viên quyết định ăn cả hai.

Bánh gốm hoài niệm truyền tải niềm vui, hạnh phúc giản dị. (Ảnh của Chen Aiwei)

Chiếc bánh gốm hoài cổ ($12 cho ba chiếc) là một món ăn thú vị trên thị trường được dệt từ đường nâu, bột gạo và đậu đỏ. Thật lạ khi nói rằng những nguyên liệu đơn giản lại có thể truyền tải một cảm giác ngọt ngào, hạnh phúc khó tả qua bàn tay khéo léo của người chủ.

Gà Vàng là gan gà, thịt mỡ và nạc được kẹp với da bột và dưa chuột để giảm độ béo. (Ảnh của Chen Aiwei)

Money Chicken ($16 cho ba miếng) không có thịt gà mà là gan gà, thịt mỡ và nạc xiên vào nhau. Cà vạt gà Tứ Báu ($12 cho hai miếng) được bọc trong da đậu đông không chỉ có Tứ Báu mà còn có thịt gà, bóng cá, giăm bông, khoai môn và nấm shiitake.

Địa chỉ: 22 Orange Grove Rd S258350 Tel: 62134398 Gan heo xào Xiangyu (trái), bò vàng xào (mặt sau) và sườn heo xào tỏi. (Ảnh của Chen Aiwei) Gặp gỡ đồ ăn nấu tại nhà ở Xiangyu

Ẩm thực Hồ Nam gần đây rất phổ biến và "Ẩm thực Hồ Nam Xiangyu" mới mở bên cạnh Ga tàu điện ngầm Aljunied đã tham gia vào cuộc cạnh tranh. Tôi thích cái tên lãng mạn này, vị trí thuận tiện và môi trường tốt. Ông chủ Sun Junting rất giỏi ẩm thực Sơn Đông. Ông đã đến Singapore nhiều năm và làm việc từ đầu bếp đến ông chủ, mở nhà hàng ẩm thực Đông Bắc, ẩm thực Tứ Xuyên và đồ nướng. Đây là cửa hàng thứ bảy, tập trung vào ẩm thực Hồ Nam và Tứ Xuyên.

Ẩm thực truyền thống Hồ Nam đặc, ngon ngọt, nhiều dầu, mịn, béo, chua và cay. hương vị mạnh mẽ. Giá cả phải chăng, cá muối là 18,80 USD, vỉ nướng ễnh ương là 28,80 USD và thịt bò xào là 16,80 USD.

Gân vịt dai, ăn với cơm và rượu rất hợp. (Ảnh của Chen Aiwei)

Sun Junting khuyên bạn nên làm ấm dạ dày khi bụng đói và ăn một cuộn hành lá mềm nhưng dai ($1). Các món ăn được phục vụ tiếp theo không đặc biệt cay, mặc dù chúng có đầy đủ ớt xanh và đỏ. Gân chân vịt có hương vị ($ 16,80) hiếm khi được ăn. Gân chân vịt hơi giống chân gà thủy tinh không xương, nhưng dai hơn, ít thịt và nhiều da hơn nên có thể thấm nước sốt tốt hơn. Phóng viên không quen lắm, nhưng ăn kèm với rượu vang là một món ăn rất ngon.

Thời tiết nóng nực nên cùng làm mướp đông xào mướp đắng nhé. (Ảnh của Chen Aiwei)

Ăn gan heo chiên kỹ không hề dễ dàng. Gan heo trong gan heo xào ($12,80) được cắt thành từng miếng mỏng và nhỏ, nhưng hiếm khi chín vừa phải và không bị cứng ngay cả khi để nguội. Trứng hấp với thịt lợn băm ($12,80) phù hợp với món xào kiểu trang trại Hồ Nam, nó có độ đàn hồi, sáng và mềm, Xiaojiabiyu. Đây là lần đầu tiên tôi nếm thử món mướp đắng xào và mướp đông kiểu nhà (9,80 USD). Cả hai đều kết hợp hoàn hảo, một vị đắng nhưng ngọt, còn vị kia ngấm nước sốt và cân bằng hương vị.

Địa chỉ: 71 & 73 Lor 27 Geylang S388191 Tel: 63200500 Mì súp đỏ và trắng tại Lu Zhengxing Su Style Noodle House, với tôm xé nhỏ (trái) và ức bò om. (Ảnh của Chen Aiwei) Lần đầu tiên Lu Zhengxing khám phá món mì kiểu Su

Tôi nghe nói rằng nhà hàng mì kiểu Su có tuổi đời hàng thế kỷ “Lu Zhengxing” đã đến Singapore và danh tiếng của nó rất nổi tiếng. Phóng viên này, một giáo dân. , quyết định đi khám phá cửa hàng. Trước khi khởi hành, tôi tìm kiếm trên mạng và phát hiện ra rằng thương hiệu lâu đời Lu Zhengxing được thành lập vào thời Khang Hy và lụi tàn vào những năm 1950. Master Lu Jirong thành lập "Lu Zhenxing" vào năm 1995. Năm 2021, ông và nhà văn ẩm thực Tô Châu Lao Fan khởi động "Dự án phục sinh" bánh ngọt kiểu Su và mở "Lu Zhengxing" đầu tiên ở Tô Châu.

Nhà hàng mì kiểu Luk Ching Hing Su ở Khu Phố Tàu được cho là làm theo công thức và phương pháp của nhà hàng Trung Quốc. Phở có súp đỏ và súp trắng ($6 một tô). Hương vị của súp trắng phù hợp với hình thức, trong trẻo và thanh nhã; súp đỏ không cay mà có thêm nước sốt. Nếu chỉ uống súp và mì thì súp đỏ sẽ đậm đà hơn.

Trong bữa ăn, thực khách Trung Quốc tới đây phàn nàn với người phục vụ rằng mì quá mềm và nước súp không đủ tươi? Anh ấy nói rằng mì ở Tô Châu rất dai và thanh mát, nước súp có vị tươi ngon. Người phục vụ trả lời rằng độ cứng của sợi mì đã được điều chỉnh theo khẩu vị địa phương. Cô ấy không giải thích nhiều về nước súp.

哥罗面通常以手工鸡蛋面,搭配叉烧、小红葱和猪油渣拌捞,成品看起来虽像云吞面和快熟面,但面条没有碱水味,也不像快熟面那样重调味,吃起来Q弹可口如快熟面般容易上瘾。

▲亚良怡保沙河粉摊位:#02-04营业时间:早上9时30分至晚上7时30分

Mercedes-Benz (Benzi)WG

咖啡选择多样,有主打特色风味咖啡的“Flavor Savor”系列,包括受东南亚传统口味启发的新限定班兰华夫饼口味。这款特色风味咖啡,带有松树青柠冰淇淋、椰子奶油和蜜瓜的味道。

这些海味食材的口感,如海参和花胶特点是润滑弹牙,但偏偏一些年轻人觉得吃不惯。

为庆祝10周年,餐馆推出特别菜单,集和历年招牌菜,13道菜晚餐套餐每人$78+。餐馆会根据所进口的食材选择,更换菜式。

"Rót nóng" là một điểm nổi bật khác. Bát thịt hoặc rau, ban đầu được cho là để ăn cùng, hóa ra lại được đổ trực tiếp vào mì và trộn đều. Lươn vịt xé ($28) là sự kết hợp thơm ngon giữa lươn xé sợi và thịt vịt xé sợi. Ngoài ra còn có tôm và thịt lợn xé nhỏ ($15). Các lựa chọn món om bao gồm ức bò ($12) và sườn heo ($8,90). Tôm bóc vỏ bằng tay ($11,90) nhỏ nhưng ngọt.

Có ba suất ăn theo thực đơn cố định: Ba món mì tôm đặc biệt ($38), Thịt cua và tôm ($48) và Bơ hói cổ điển ($48). Ngoài ra còn có các loại bánh hấp kiểu Su như bánh hấp canh trứng cua ($18 một cái) và bánh bao hấp măng ($1,50 một cái)..

Quán mì kiểu Su của Lu Zhengxing có mặt tiền đơn giản và sáng sủa. (Ảnh của Chen Aiwei)

Nhà hàng sử dụng màn hình điện tử đặt hàng và tự nhận hàng Quán có phong cách màu hồng đơn giản, thoát khỏi khung nhà hàng truyền thống “thế kỷ”. Từ cách nấu nướng đến trải nghiệm ăn uống đều là bài học cho các phóng viên.

Địa chỉ: 50 Smith St S058958 Điện thoại: 81938608
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.dlgzjx.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.dlgzjx.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền